-
1 delight
1. verb1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) deleitar, encantar, dar gusto2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) deleitarse
2. noun((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) placer, gusto, alegría, deleite- delightfully
delight n placer / alegríatr[dɪ'laɪt]2 (source of pleasure) encanto, delicia, placer nombre masculino1 (give pleasure to) deleitar, encantar, dar gusto; (make very happy) llenar de alegría1 deleitarse (in, en/con)delight [dɪ'laɪt] vt: deleitar, encantardelight vito delight in : deleitarse con, complacerse endelight n1) joy: placer m, deleite m, gozo m2) : encanto myour garden is a delight: su jardín es un encanton.• delectación s.f.• deleite s.m.• delicia s.f.• encanto s.m.• gusto s.m.• hechizo s.m.• placer s.m.• regodeo s.m.v.• deleitar v.• encantar v.• extasiar v.• gratificar v.• hechizar v.• lisonjear v.• regocijar v.• regodearse v.dɪ'laɪt
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vi[dɪ'laɪt]to delight in -ING — deleitarse + ger
1. N1) (=feeling of joy) deleite m, placer m ; (=jubilation) regocijo mmuch to her delight, they lost — perdieron, con gran regocijo de su parte
to take delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to take delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
2) (=pleasurable thing) encanto mthe book is sheer delight — el libro es una verdadera delicia or maravilla
she is a delight to teach — (said of schoolgirl) es un placer ser su maestra
2.VT [+ person] encantar, deleitar3.VIto delight in sth — disfrutar con algo, deleitarse con algo
to delight in doing sth — disfrutar haciendo algo, deleitarse en hacer algo
* * *[dɪ'laɪt]
I
a) u ( joy) placer m, deleite mto take delight in something — disfrutar or gozar* con algo
b) c ( source of joy) placer mher happiness was a delight to see — era un placer or daba gusto verla tan feliz
II
1.
a) ( make very happy) llenar de alegríab) ( give pleasure to) deleitarthe clown delighted the children — el payaso hizo las delicias de or deleitó a los niños
2.
vito delight in -ING — deleitarse + ger
-
2 luxuriate
tr[lʌg'zjʊərɪeɪt]1 gozar (in, de), deleitarse (in, con)1) : disfrutar2)to luxuriate in : deleitarse conv.• crecer con lozanía v.• entregarse al lujo v.lʌg'ʒʊrieɪt, lʌg'zjʊərieɪt[lʌɡ'zjʊǝrɪeɪt]VI [plant] crecer con exuberancia; [person] disfrutarto luxuriate in — disfrutar (de), deleitarse con, entregarse al lujo de
* * *[lʌg'ʒʊrieɪt, lʌg'zjʊərieɪt] -
3 revel
'revl
1. past tense, past participle - revelled; verb((with in) to take great delight in something: He revels in danger.) deleitarse
2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) jolgorio, fiestas- reveller- revelry
tr['revəl]1 disfrutar mucho con, deleitarse en1) carouse: ir de juerga2)to revel in : deleitarse enrevel n: juerga f, parranda f famn.• jarana s.f.• juerga s.f.v.• ir de parranda v.• jaranear v.• loquear v.'revəlto revel IN something — deleitarse con or en algo
['revl]to revel IN -ing — deleitarse + ger
1. VI1) (=make merry) ir de juerga or de parranda2) (=delight)to revel in sth/doing sth — gozar de algo/haciendo algo
2.Nrevels liter jolgorio msing, jarana fsing ; (organized) fiestas fpl, festividades fpllet the revels begin! — ¡que comience la fiesta!
* * *['revəl]to revel IN something — deleitarse con or en algo
to revel IN -ing — deleitarse + ger
-
4 schwelgen
'ʃvɛlgənvschwelgen in — saborear, abandonarse al placer de, deleitarse
schwelgen ['∫vεlgən]1 dig (gut essen) banquetearintransitives Verb -
5 weiden
'vaɪdənv1) ( Tiere) pacer, pastar2)sich an etw weiden — regocijarse de algo, deleitarse en/con algo
weiden ['vaɪdən]pastar(Vieh) apacentar, pastarintransitives Verb————————sich weiden reflexives Verbsich an etw/jm weiden [mit Genuss] deleitarse con algo/alguien[mit Schadenfreude] alegrarse del mal de algo/alguien -
6 delight in
v.deleitarse con, adorar, resabiarse de, deleitarse en. -
7 lap up
(to drink eagerly by lapping: The dog lapped up the water.) beber a lengüetadasv + o + adv, v + adv + oa) ( drink) \<\<milk/water\>\> beber a lengüetazosb) ( relish) \<\<praise/news\>\> deleitarse or regodearse conVT + ADV (lit) beber a lengüetazos; (fig) [+ compliments, attention] disfrutar con* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( drink) \<\<milk/water\>\> beber a lengüetazosb) ( relish) \<\<praise/news\>\> deleitarse or regodearse con -
8 gloat
ɡləut(to look at or think about with wicked pleasure: He gloated over his rival's failure.) regocijarse, deleitarse, relarmerse, recrearsetr[gləʊt]gloat ['glo:t] vito gloat over : regodearse env.• gozar v.• refocilarse v.• relamer v.• relamerse v.gləʊtto gloat (OVER something) — regodearse or refocilarse (con algo)
[ɡlǝʊt]VI relamerseto gloat over — [+ money] recrearse contemplando; [+ victory, good news] recrearse en; [+ enemy's misfortune] saborear, regocijarse con
* * *[gləʊt]to gloat (OVER something) — regodearse or refocilarse (con algo)
-
9 bask
(to lie (especially in warmth or sunshine): The seals basked in the warm sun.) estar tumbado al soltr[bɑːsk]1 tumbarse al sol\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bask in the sun tomar el solto bask in reflected glory participar del éxito ajenobask ['bæsk] vi: disfrutar, deleitarseto bask in the sun: disfrutar del solv.• asolearse v.• tomar el sol v.bæsk, bɑːskshe basked in their adulation — se deleitaba or se regodeaba con su adulación
[bɑːsk]VI reflect 1., 2)* * *[bæsk, bɑːsk]she basked in their adulation — se deleitaba or se regodeaba con su adulación
-
10 luxuriate
v.1 crecer con lozanía.2 entregarse al lujo.vi.deleitarse ( in con) (pt & pp luxuriated) -
11 ergötzen
ɛr'g,tsənv1) divertir, deleitar, regocijar2)sich an etw ergötzen — divertirse, deleitarse
(gehobener Sprachgebrauch: vergnügen) divertir■ sich ergötzen divertirse [an en/con] -
12 to revel in
-
13 embriagarse
embriagarse ( conjugate embriagarse) verbo pronominal (frml) ( con alcohol) to become intoxicated (frml)
■embriagarse verbo reflexivo
1 (emborracharse) to get drunk
2 (deleitarse) to feel heady -
14 glory in
v.1 deleitarse o regocijarse con.2 gloriarse de, gloriarse en. -
15 relish
s.1 deleite, goce (pleasure)2 salsa condimentada (pickle)3 condimento, sazonador.4 buen sabor.vt.1 gozar con, deleitarse en.2 condimentar, sazonar.3 saborear, paladear.4 apreciar mucho, valorar.vi.1 saber bien, tener buen gusto; ser sabroso.2 gustar, agradar.3 gustar de, tener afición a alguna cosa.(pt & pp relished) -
16 revel
s.1 algazara, regocijos ruidosos; jarana, borrachera, banquete con gran algazara.2 juerga, calaverada, jarana.v.1 vivir entregado a los placeres.2 deleitarse, alborozarse, celebrar, regocijarse.vi.estar de juerga (británicoUS)(pt & pp reveled o revelled (Brit.))
См. также в других словарях:
deleitarse — deleitar(se) 1. Se acentúa como peinar (→ apéndice 1, n.º 12). 2. Como transitivo, ‘causar deleite [a alguien]’. Además del complemento directo suele llevar un complemento introducido por con: «Nos deleitó con mil anécdotas» (Che/Granado Viaje… … Diccionario panhispánico de dudas
Sylvia Likens — Sylvia Marie Likens (Lebanon, Indiana; 3 de enero de 1949 † Indianápolis, Indiana; 26 de octubre de 1965) fue una víctima de asesinato, tortura y violación de Indianápolis, Indiana (Estados Unidos). Fue torturada hasta la muerte por Gertrude… … Wikipedia Español
deleitar — (Del lat. delectare, seducir.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar una cosa placer a una persona: ■ se deleita cocinando platos exóticos; deleitarse con la vista; deleitarse en oír una ópera romántica. REG. PREPOSICIONAL + con, de, en SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Beast Wars — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pr … Wikipedia Español
León (Guanajuato) — León de los Aldama León Bandera … Wikipedia Español
Tapachula — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pri … Wikipedia Español
Agua — (Del lat. aqua.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno. 2 Infusión obtenida por… … Enciclopedia Universal
boca — (Del lat. bucca, mejilla.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Cavidad y orificio superior del tubo digestivo del hombre y de los animales, situados en la parte anterior del cuerpo, que puede cumplir otras funciones como las respiratorias o… … Enciclopedia Universal
Asesino en serie — Un asesino en serie, también conocido como asesino múltiple o asesino serial, es una persona que asesina a tres o más personas[1] [2] en un lapso de más de treinta días, dejando un periodo de «enfriamiento» entre cada asesinato, y cuya motivación … Wikipedia Español
Tripas — Para otros usos de este término, véase Callo (desambiguación). Detalle de tripas, listas para su preparación … Wikipedia Español
El Trébol — Para la autopista chilena conocida como El trébol , véase Autopista Concepción Talcahuano. Para Barrio Parque conocido como El Trébol también llamado la Unión de Ezeiza, Argentina, véase Barrio parque El Trébol . El Trébol … Wikipedia Español